Oil arrived from tankers to be stored there and then distributed by truck and railroad. However the place was not large enough and an expansion was not possible. Most of the businesses leaved the place, what remains is the smell of oil.
There is a gentrification going on and the place has lost some of his grandeur. Only possible for individual shootings.
Le pétrole arrivait via des pétroliers pour être stocké sur place avant d'être distribué par camions. L'endroit n'était pas assez étendu et il n'y avait pas assez de place pour établir des usines de raffinage et la plupart des entreprises ont quitté la région, ne laissant que l'odeur du pétrole et quelques tuyaux rouillés.
Les terrains situés près de la ville sont en proie à des promoteurs immobiliers et l'endroit a perdu beaucoup de sa superbe.
Aardolie werd aangevoerd via schepen om gestockeerd te worden in afwachting van transport door vrachtwagens. De plaats bood echter geen uitbreidingsmogelijkheden (raffinage was bijvoorbeeld niet mogelijk) en de meeste ondernemingen hebben de streek verlaten. Wat er overblijft is een typische oliegeur en een paar geroeste buizen.
De gronden zijn dicht bij de stad gelegen en bouwpromotoren zijn bezig om de streek grondig te verwoesten. De plaats is OK voor individuele fotoshoots.